Ẩm thực Quảng Đông – Wikipedia tiếng Việt

Tên Hình Tên Phổn thể Tên Giản thể Việt bính Phiên âm Mô tả Sườn phật thủ 佛手排骨 佛手排骨 fat6 sau2 paai4 gwat1 Fóshǒu páigǔ Món ngon đặc biệt này trông giống như phật thủ, bên ngoài thơm và bên trong mềm, ngon. Thuận buồm xuôi gió 一帆風順 一帆风顺 jat1 faan4 fung1 seon6 Yīfānfēngshùn Được chế biến từ nguyên liệu chính là hải sâm và thịt lợn. Mẫu đơn chiên dồn thịt rắn khô 牡丹煎酿蛇脯 牡丹煎酿蛇脯 maau5 daan1 zin1 joeng6 se4 pou2 Mǔdān jiān niàng shé pú Rau hộ quốc Song dynasty's 'patriotic soup' (prepared in Fresno California) - 宋朝的“護國菜”(在加利福尼亞州弗雷斯諾市製備) (3).jpg 護國菜 护国菜 wu6 gwok3 coi3 Hù guó cài là một món ăn đặc sản truyền thống của vùng Triều Châu ở Quảng Đông

Nguyện liệu chính: Lá Khoai Tây

Ngỗng Phá Lấu Triều Châu 潮州滷水拼盤 潮州卤水拼盘 ciu4 zau1 lou5 seoi2 ping3 pun4 Cháozhōu lǔshuǐ pīnpán Thường được dùng làm món khai vị trong các bữa tiệc ẩm thực Triều Châu. Có câu: “Tiên nhập vi chủ ” (ấn tượng đầu tiên) luôn là tiêu chí quan trọng để thực khách đánh giá đẳng cấp của món ăn Triều Châu trong các nhà hàng nên đối với các nhà hàng Triều Châu cao cấp, đĩa phá lấu phải được nấu thật tốt. Cua uyên ương 鴛鴦膏蟹 鸳鸯膏蟹 jyun1 joeng1 gou1 haai5 Yuānyāng gāo xiè Món ăn này rất ngon và có hình thức đẹp
Trên dĩa thường được để một con cua có màu đỏ bên cạnh một con có màu xanh lam nên được gọi là ” Cua Uyên Ương ” Súp viên cua 清湯蟹丸 清汤蟹丸 cing1 tong1 haai5 jyun2 Qīngtāng xiè wán Viên cua có mùi thơm, tính dịu, tính bình, có tác dụng bổ tỳ ích khí, chủ yếu có tác dụng trị lao, điều hòa viêm khớp, bổ khí huyết tán ứ, điều kinh, cường eo, bổ can thận. Bên cạnh đó viên cua có thể đổi thành chả tôm, chả mực, chả ốc và các món hải sản khác. Salad tôm hùm 生菜龍蝦 生菜龙虾 saang1 coi3 lung4 haa1 Shēngcài lóngxiā Là một trong những công thức nấu ăn của người Triều Châu, sử dụng tôm hùm làm nguyên liệu chính. Món ăn này là sự kết hợp giữa ẩm thực của Trung Quốc và phương Tây Tôm phù dung 芙蓉蝦 芙蓉虾 fu4 jung4 haa1 Fúróng xiā Là một món ăn nổi tiếng thuộc ẩm thực Quảng Đông.

Nguyên liệu chính là tôm và trứng.

Bò viên Triều Châu 潮州牛肉丸 潮州牛肉丸 ciu4 zau1 ngau4 juk6 jyun2 Cháozhōu niúròu wán Là một món điểm tâm địa phương nổi tiếng ở Triều Châu, Quảng Đông. Bò viên Triều Châu có lịch sử gần trăm năm, có thể chia thành bò viên thịt và bò viên gân. Bò viên thịt mềm hơn, bò viên gân dai và ngon hơn do có thêm gân mềm. Hào Chiên Triều Châu 蠔烙 蚝烙 hou4 lok3 Háo lào Được làm bằng cách hòa tan bột khoai lang trong nước, trộn thêm hành lá, rán trên chảo sắt đáy phẳng, thêm hàu Thượng Hải, hành và chấm nước mắm để ăn. Đậu phụ Phổ Ninh 普寧豆乾 普宁豆干 pou2 ning4 dau6 gon1 Pǔníng dòu gān là một trong những món ăn vặt dân dã và đặc sản ở vùng Triều Châu. Với nguyên liệu chính là đậu nành trộn với bột khoai tây, nước muối và thạch cao.

Đậu phụ Phổ Ninh có thể nâng cao khả năng miễn dịch của cơ thể, chống xơ cứng mạch máu, thúc đẩy quá trình phát triển xương, trị táo bón, chống thiếu máu do thiếu sắt, giảm lượng đường trong máu, chống oxy hóa, chống lão hóa.

Mì cuộn Triều 潮式腸粉 潮式肠粉 ciu4 sik1 coeng4 fan2 Cháo shì cháng fěn Thành phần: sữa gạo, thịt lợn hoặc thịt bò hoặc tôm, rau xanh, trứng, rau khô. Cháo nồi đất 砂鍋粥 砂锅粥 saa1 wo1 zuk1 Shāguō zhōu Cháo nồi đất ở Triều Sán là nổi tiếng nhất, bao gồm cháo cá nguyên hầm, cháo tôm biển nồi đất, cháo cua biển nồi đất, v.v. Sườn hầm tương đậu Phổ Ninh 普寧豆醬骨 普宁豆酱骨 pou2 ning4 dau6 zoeng3 gwat1 Pǔníng dòu jiàng gǔ Thành phần chính của món ăn là sườn heo. Tương đậu là một loại phẩm màu đặc biệt của địa phương được thêm vào sườn để nấu tươi và dịu với hương vị đậu đậm đà. Cháo Khoai Lang 番薯粥 番薯粥 faan1 syu4 zuk1 Fānshǔ zhōu Cháo khoai lang là một chế độ ăn uống y học với nguyên liệu chính là khoai lang, là một trong những món cháo truyền thống ở miền nam Phúc Kiến, được người dân Triều Sán yêu thích và thường được ăn vào bữa sáng. Chân vịt 鴨腳扎 鸭脚扎 ngaap3 goek3 zaat3 Yā jiǎo zhā Là món ăn được chế biến kỹ lưỡng với nguyên liệu là chân vịt, nội tạng vịt, thịt lợn nướng, ngò gai, gừng,…. Lẩu bò 牛肉火鍋 牛肉火锅 ngau4 juk6 fo2 wo1 Niúròu huǒguō Có nguyên liệu chính là thịt bò, nấm hương và nấm kim châm. Móng heo ram mặn 滷水豬手 卤水猪手 lou5 seoi2 zyu1 sau2 Lǔshuǐ zhūshǒu Được chế biến từ móng heo, gừng, tỏi, hành lá, hoa hồi, hạt tiêu, nước tương nhạt, nước muối, rượu gạo đỏ và ớt khô Gan ngỗng om 滷鵝肝 卤鹅肝 lou5 ngo4 gon1 Lǔ é gān Món ăn được chế biến từ gan ngỗng, gừng, tỏi và các nguyên liệu khác Daa Laang Marinated Combination Served with Vinegar and Soysauce.JPG 打冷 打冷 daa2 laang5 Dǎ lěng Đề cập đến các món ăn nóng và thịt nguội phổ biến từ các quầy hàng thực phẩm ở Triều Châu. Thực phẩm tẩm ướp, hải sản, các sản phẩm ngâm chua và các món nấu chín là bốn loại chính của daa laang. Sau đó nó được lan truyền vào Hồng Kông bởi những người nhập cư từ Triều Châu vào những năm 1950. Cách gọi món truyền thống là chọn món ăn trước mặt người phục vụ, người này sẽ đánh dấu món ăn đó cho khách hàng. Daa laang của bạn sau đó sẽ được thực hiện và gửi đến bàn của bạn. Thức ăn Daa laang sau đó sẽ được làm và gửi đến bàn của họ[9] Thịt bò xào sa tể 沙茶牛肉 沙茶牛肉 saa1 caa4 ngau4 juk6 Shā chá niúròu Màu sắc của món ăn này là thịt bò vàng ươm, mềm, sa tế sánh đặc, thơm có vị ngọt và cay.

Source: https://thevesta.vn
Category: Ẩm Thực