Tổ chức “84000” chia sẻ Phật pháp thông qua ứng dụng trên iOS và Android

0 : 00 / 0 : 00

0 : 00

GN – Tổ chức “ 84000 : dịch thuật lời Phật dạy ” mới gần đây đã thông tin rằng họ sẽ chính thức ra đời ứng dụng mới cho hệ quản lý iOS và Android với mục tiêu cung ứng và tương hỗ thêm một phương tiện đi lại tương tác và truy vấn vào những bản kinh Phật giáo. Quảng cáo Điều này được cho phép mọi người khai thác kho tàng Phật pháp một cách thuận tiện và tiện nghi hơn trải qua chiếc điện thoại cảm ứng mưu trí. Đây là một phần của dự án Bất Động Sản dịch thuật và xuất bản toàn bộ những bản kinh còn sót lại trong tạng kinh Phật giáo Tây Tạng của “ 84000 : dịch thuật lời Phật dạy ”, một tổ chức triển khai phi doanh thu toàn thế giới do vị Lạt-ma người Bhutan Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche sáng lập. Thông qua việc đưa những bản kinh Phật giáo thiêng liêng đến tận nơi người dùng bằng ứng dụng điện thoại thông minh, tổ chức triển khai này muốn giúp những người thực hành thực tế Phật pháp và những học giả thuận tiện tìm thấy những bản kinh thích hợp có năng lực trị liệu thân tâm cho chính bản thân mình và san sẻ những đoạn kinh hay, những câu trích dẫn truyền cảm hứng cho bạn hữu và những người thân yêu, đồng thời, giúp cho việc học tập, thực hành thực tế và nghiên cứu và điều tra giáo pháp trở nên thuận tiện và thuận tiện. Ứng dụng sắp ra đời gồm có : * Tạng tầm cỡ Phật giáo với những lời dạy về toàn bộ mọi góc nhìn, từ kỹ năng và kiến thức thiền tập cho đến những câu truyện sử thi Phật giáo và những hành trình dài chiêm bái đầy cảm động ; từ những bài phát biểu thâm thúy về triết học cho đến nhiều câu truyện ngắn biểu lộ nguyên tắc nghiệp của Phật giáo. Các phần trình làng chi tiết cụ thể nêu rõ nội dung chính, bố cục tổng quan và toàn cảnh xã hội-lịch sử của bản kinh. * Những công cụ tương tác trong khi đọc, ví dụ điển hình như những định nghĩa của những thuật ngữ Phật giáo được đính kèm trong list bộ ba ngôn từ thông dụng, ví dụ “ samsara ” hay “ non-duality ”. * Chức năng tìm kiếm được cho phép bạn tra cứu những đặc thù, đặc thù hay những khái niệm triết học, ví dụ điển hình như “ Mañjuśrī ”, “ Vārāṇasī ” hay “ Bodhicitta ”. * Khả năng đọc song ngữ hoặc so sánh những bản dịch với bản gốc từ Tạng thư điện tử Kangyur được tích hợp trong những ấn phẩm. “ 84000 ” đang triển khai một trách nhiệm vĩnh viễn nhằm mục đích dịch thuật và xuất bản toàn bộ những văn bản kinh văn còn sót lại được lưu giữ bằng ngôn từ cổ xưa Tây Tạng, gồm có phiên dịch 70.000 trang Đại tạng Kangyur ( lời dịch kim khẩu của Đức Phật ) trong 25 năm và 161.800 trang của Tengyur ( những chú giải về lời dạy của Đức Phật đã được dịch ) trong vòng 100 năm. Theo tổ chức triển khai này, cho đến nay chỉ có chưa đến 5 % tầm cỡ được dịch sang ngôn từ văn minh. Do sự hiểu biết về Tây Tạng cổ xưa và số lượng những học giả có trình độ đang suy giảm với vận tốc chóng mặt nên những di sản văn hóa truyền thống và trí tuệ niềm tin độc lạ có nguy cơ biến mất khỏi quốc tế này. “ Tôi cảm thấy rất vui và niềm hạnh phúc khi có thời cơ tiếp cận với ứng dụng mới của ‘ 84000 ’. Đặc biệt, khi đang ngồi ở bất kỳ nơi nào trong rừng, tôi vẫn hoàn toàn có thể đọc và tra cứu nghĩa lý của những bài kinh, hoặc tìm kiếm những phần trích dẫn khi tôi muốn làm những bài nghiên cứu và điều tra. Ứng dụng này thực sự rất hữu dụng và thuận tiện. Tôi vô cùng biết ơn những việc làm ý nghĩa của ‘ 84000 ’ và đặc biệt quan trọng là sự sinh ra của ứng dụng tiện ích này. ” Đại đức Matthieu Ricard, một tu sĩ người Pháp, cho biết.

“Với gần 200 bài kinh sẵn có hiện nay, số lượng kinh điển trên ứng dụng này sẽ tiếp tục tăng lên trong vòng 90 năm tới. Tất cả các công cụ tương tác được thiết kế nhằm hỗ trợ sự tu tập và nghiên cứu của bạn, những công cụ này vẫn giữ nguyên các chức năng ngay cả khi bạn tắt điện thoại để tham gia một khóa thiền nào đó”.

Tổ chức “ 84000 ” lý giải thêm. “ 84000 ” là tên được đặt theo số lượng pháp môn mà Đức Phật đã giảng dạy. Kể từ khi xây dựng cách đây khoảng chừng 10 năm, tổ chức triển khai này đã trao hơn 6 triệu đô-la Mỹ nhằm mục đích hỗ trợ vốn cho những nhóm dịch giả trên khắp quốc tế, gồm có những học giả Tây Tạng và phương Tây – từ UCSB, Oxford, Đại học Vienna đến Viện Rangjung Yeshe ở Nepal. Chỉ trong vòng 10 năm, với sự ủng hộ của tổng thể bốn phe phái lớn của Phật giáo Tây Tạng và được tương hỗ bởi một số ít vị thầy uyên bác nhất của truyền thống lịch sử Kim Cương thừa, Tổ chức “ 84000 ” đã phiên dịch hơn 30 % kinh văn và hiện tại vẫn đang liên tục.

Source: https://thevesta.vn
Category: Phật Pháp