[Điểm sách] Những tựa sách ra mắt tuần 09 năm 2021
Mục lục
1. Klara and the Sun
Klara and the Sun là cuốn tiểu thuyết đầu tiên của Kazuo Ishiguro được ra mắt kể từ khi ông đoạt giải Nobel Văn chương, phát triển từ một cốt truyện dành cho thiếu nhi. Tác phẩm chính thức phát hành ngày 2/3, được báo giới phương Tây ca ngợi là một “kiệt tác”.
Trong một bài vấn đáp phỏng vấn tờ The Guardian, Kazuo Ishiguro bật mý ý tưởng sáng tạo của cuốn tiểu thuyết dựa trên một câu truyện mần nin thiếu nhi mà ông từng kể cho con gái mình khi còn nhỏ. Tác phẩm khởi đầu được tác giả dự tính sẽ là bước ngoặt trong địa hạt sáng tác của ông : Hướng tới fan hâm mộ nhỏ tuổi .
Ảnh: mylitbooks / Twitter
Klara and the Sun lấy bối cảnh ở một nước Mỹ giả tưởng, trong một tương lai không xác định, Kalara là một AF (Artificial Friend) – những android được cha mẹ mua để đồng hành với những đứa con tuổi teen của họ. Klara được chọn bởi Josie – một cô gái mong manh, mang trong mình căn bệnh có thể lấy đi sự sống của cô. Một tình bạn diệu kì đã xảy giữa hai người họ.
Bạn đang đọc: [Điểm sách] Những tựa sách ra mắt tuần 09 năm 2021
Josie và mẹ cô đưa Klara ( chạy bằng nguồn năng lượng mặt trời ) từ shop về một ngôi nhà ở nông thôn. Ở đây, Klara, một AF, nhìn mọi thứ đều khác với con người, coi quốc tế như một chuỗi hình vuông vắn, hình hộp, đôi lúc trục trặc khiến góc nhìn bị xô lệch. Đó là một trong những cách mà Ishiguro đưa người đọc tới sự sống sót của một thiết bị máy móc, một phi nhân có tri giác – chủ đề được tất cả chúng ta chăm sóc lúc bấy giờ .
Sự văn minh của công nghệ sinh học sẽ tác động ảnh hưởng ra làm sao tới đời sống con người là chủ để được tác phẩm đề cập đến và là một yếu tố lớn mà quả đât đang chăm sóc lúc bấy giờ .
Tác giả: Kazuo Ishiguro
Nhà xuất bản: Knopf
Kazuo Ishiguro ( sinh ngày 8/11/1954 ) là một tiểu thuyết gia, nhà biên kịch, nhà văn người Anh gốc Nhật Bản. Ishiguro là một trong những tác giả tiểu thuyết đương đại điển hình nổi bật nhất trong văn học Anh ngữ. Ông đã nhận bốn đề cử giải Man Booker và đoạt giải này vào năm 1989. Năm 2017, Viện Hàn lâm Thụy Điển đã trao giải Nobel Văn học cho Ishiguro .
Một số tác phẩm của Kazuo Ishiguro đã xuất bản tiếng Việt : Mãi đừng xa tôi, Người khổng lồ ngủ quên, Dạ khúc, Cảnh đồi mờ xám, Tàn ngày để lại .
2. Sống mạo hiểm một cách cẩn thận
Nếu nhắc đến Maye Musk, có lẽ rằng ở Nước Ta nhiều người sẽ nhận ra ngay họ của bà, bởi bà chính là mẹ của tỉ phú Elon Musk, người kinh doanh khởi nghiệp đại tài, nhà sáng lập của những công ty công nghệ tiên tiến số 1 quốc tế như eBay, Tesla và Space X, cũng được ca tụng là Tony Stark của đời thực. Dù trải qua nhiều khó khăn vất vả, Maye Musk vẫn nuôi dưỡng ba người con thành tài, có một đời sống niềm hạnh phúc cùng sự nghiệp tương đối thành công xuất sắc, cho đến nay vẫn là người mẫu nổi tiếng, được nhiều người ngưỡng mộ
Ngày 25/12/2019, cuốn sách A Woman Makes A Plan (A Woman Makes a plan: Advice for a Lifetime of Adventure, Beauty and Success) của bà ra mắt đông đảo bạn đọc và được đón nhận tích cực. Cuốn sách đến nay đã được xuất bản trên 10 quốc gia như Nga, Trung Quốc, Singapore, Thổ Nhĩ Kỳ, Đức… và đều trở thành Bestseller ngay khi ra mắt. Hiện cuốn sách cũng được Haidangbooks mua bản quyền và được chuyển ngữ sang tiếng Việt với tựa đề Sống mạo hiểm một cách cẩn thận.
Trong cuốn sách này, bà Maye san sẻ về kinh nghiệm tay nghề của đời mình, hàm chứa trong đó những triết lý được đúc rút trong nguy hiểm về sự nghiệp ( càng cần mẫn, càng như mong muốn ), mái ấm gia đình ( để người mình yêu thương đi con đường riêng ), sức khỏe thể chất ( không hề có thần dược ) và phiêu lưu ( luôn tạo khoảng trống cho sự tò mò, nhưng luôn sẵn sàng chuẩn bị đảm nhiệm bất kể điều gì ). Bạn không trấn áp mọi thứ xảy ra trong đời, nhưng bạn hoàn toàn có thể sống cuộc sống mình muốn ở bất kể tuổi nào. Tất cả những gì bạn phải làm là lên kế hoạch .
Ấm áp, chân thành mà không giả dối, Sống mạo hiểm một cách cẩn thận chứa đầy những quan điểm sâu sắc cùng chất hài hước với hàm lượng hợp lý, mang lại cho người đọc những lời khuyên phải khó khăn lắm mới có được của cả đời người. Maye Musk là người phụ nữ trách nhiệm với hiểu biết rằng cuộc sống đầy những bất ngờ và làm chủ cuộc sống một cách trọn vẹn!
– Diane Von Furstenberg
Tác giả: Maye Musk
Dịch giả: Minh Nhật
Nhà cung cấp: Hải Đăng Books
Nhà xuất bản: NXB Lao động
3. Sử ký Tư Mã Thiên
Sử Ký ( tên gốc : “ 史記 ” ) là khu công trình sử học lớn nhất của Trung Quốc và là một trong những quyển sử nổi tiếng nhất của quốc tế được biên soạn bởi đại sử gia Tư Mã Thiên thời Tây Hán. Do đây là một tác phẩm khó với dung tích đồ sộ, Omega + chỉ lựa chọn dịch toàn vẹn những chương tiêu biểu vượt trội nhất và lược bớt những đoạn ít quan trọng so với văn học, với sự góp ý của dịch giả Phan Duy Tiếp .
Trong công trình lịch sử đồ sộ Sử Ký, Tư Mã Thiên đã mang đến một kho tài liệu vô giá, chính xác, với giá trị tổng hợp rất cao ghi lại các quy tắc, sự kiện chính trị, kinh tế và văn hóa của toàn bộ dân tộc Trung Hoa. Tác phẩm có tất cả 52 vạn chữ, 130 thiên, gồm năm phần: Bản kỷ, biểu, thư, thế gia, liệt truyện.
Mục đích của “ Bản kỷ ” là chép lại vấn đề của những người, những nước có tính năng chi phối cả thiên hạ, qua đó cung ứng cho người đọc cái nhìn khái quát về từng thời đại, sau đó đi sâu vào từng sự kiện và từng nhân vật .
Tiếp đó, Tư Mã Thiên lập ra mười “ biểu ” về những khu công trình khoa học rất quý, ghi chép năm, tháng, biến cố, giúp cho những nhà sử học hiểu được vị trí của từng sự kiện và sự đối sánh tương quan của nó về thời hạn cũng như về khoảng trống với những sự kiện khác, đặc biệt quan trọng ở trong một nước bát ngát lại chia cắt phân tán như Trung Quốc cổ .
Tác giả viết tám “ thư ” dành cho tám mặt của xã hội Trung Quốc thời bấy giờ. Trong đó, tác giả nêu rõ sự biến hóa, những góp sức về lễ, nhạc, luật lệ, việc làm lịch, thiên văn, … qua những thời đại .
Phần “ thế gia ” gồm có 30 thiên, đa phần nói đến lịch sử vẻ vang những chư hầu, ví dụ điển hình những nước Tề, Lỗ, Triệu, Sở … ; những người có vị thế lớn trong quý tộc. Đáng chú ý quan tâm nhất là tác giả xếp vào thế gia hai người thường dân không hề có một tấc đất phong. Đó là Khổng Tử, một người có vị thế đặc biệt quan trọng trong lịch sử dân tộc tư tưởng của Trung Quốc, và Trần Thiệp, chàng trai cố nông đã đứng đầu cuộc nông dân khởi nghĩa tiên phong của lịch sử vẻ vang dân tộc bản địa Hán .
Ở phần cuối “ liệt truyện ”, có 70 thiên gồm có những nhân vật khác nhau và những vấn đề rất khác nhau. Với phần liệt truyện dành cho những nước ở ngoài địa phận Trung Quốc, Tư Mã Thiên là người tiên phong đưa vào lịch sử vẻ vang Trung Quốc những thông tin với đặc thù những bản khái quát đứng đắn và khoa học .
Đặc biệt, ông đã nhìn thấy vai trò to lớn của những con người thông thường, thường không có chức tước gì nhưng có ảnh hưởng tác động vô cùng sâu rộng so với cả dân tộc bản địa .
Dịch giả, nhà văn hóa Phan Ngọc từng nhận định và đánh giá về vị trí của Sử ký : Có thể nói, Tư Mã Thiên là sử gia tiên phong trên quốc tế viết về lịch sử vẻ vang của một nước. [ … ] Sử ký … là lịch sử vẻ vang của hàng loạt dân tộc bản địa Nước Trung Hoa lê dài trên 3.000 năm từ Hoàng Đế đến Vũ Đế và gồm có một địa phận bát ngát. Chính vì có ý thức rất rõ về đặc thù thống nhất và liên tục của lịch sử vẻ vang, nên tác giả mới có hai phần khác nhau là biểu và bản kỷ, lại có phần thế gia nói những điểm đa phần trong lịch sử vẻ vang từng công quốc. [ … ] Ông cũng là người tiên phong viết một quyển thông sử gồm có mọi mặt của xã hội. Ông quan tâm đến toàn bộ, đọc tổng thể, biết toàn bộ kỹ năng và kiến thức của thời đại .
Tác giả: Tư Mã Thiên
Dịch giả: Phan Ngọc
Nhà cung cấp: Omega+
Nhà xuất bản: NXB Thế Giới
4. Bộ danh hoạ Larousse
Tiếp nối thành công của ba cuốn Paul Gauguin, Claude Monet và Vincent Van Gogh được Omega+ phát hành trước đó, 3 cuốn tiếp theo trong Bộ danh họa Larousse gồm Paul Cézanne của tác giả Gérard Denizeau cùng Johannes Vermeer và Hokusai của hai tác giả Johann Protais và Éloi Rousseau sớm ra mắt độc giả trong thời gian tới.
Bộ sách nằm trong chuỗi tác phẩm ra mắt về cuộc sống và sự nghiệp của những danh họa nổi tiếng, được mua bản quyền từ Nhà xuất bản Larousse của Pháp – đơn vị chức năng có truyền thống lịch sử 150 năm trong nghành biên soạn, xuất bản từ điển và bách khoa toàn thư với những tác phẩm đã trở thành tài liệu tìm hiểu thêm phổ cập tại Pháp và trên quốc tế. Đây cũng là bộ sách quan trọng trong chuỗi tác phẩm về những tác giả và tác phẩm hội họa nổi tiếng, thuộc tủ sách nghệ thuật và thẩm mỹ của Omega + .
Gérard Denizeau ( 25/10/1953 ) là nhà nghiên cứu lịch sử vẻ vang nghệ thuật và thẩm mỹ, nhà âm nhạc và cây viết người Pháp với một khối lượng đồ sộ những tác phẩm thuộc đủ thể loại : tiểu thuyết, thơ ca, báo chí truyền thông, sách về mỹ thuật và âm nhạc. Ông từng sản xuất rất nhiều chương trình cho kênh radio France Culture từ năm 1992 đến năm 1993. Ông cũng chính là tác của của hai cuốn Claude Monet và Vincent Van Gogh trong Bộ danh họa Larousse đã được Omega + phát hành trước đó. Trong cuốn Paul Cézanne, Denizeau đã nghiên cứu và phân tích một lượng phong phú và đa dạng những siêu phẩm, qua đó khắc họa chân dung người họa sỹ thiên tài với một sức mạnh chân chính, một chất trữ tình Địa Trung Hải, một kỷ luật nghiêm khắc, một sự lịch sự kín kẽ cùng một ý chí phát minh sáng tạo bậc thầy .
Trong cuốn Johannes Vermeer, không riêng gì khắc họa chân dung và cuộc sống vị họa sỹ người Hà Lan, hai tác giả Johann Protais và Éloi Rousseau còn được cho phép fan hâm mộ tiếp cận với nhiều danh họa năng lực khác của xứ sở hoa tuy-lip như Rembrandt, Gerard Dou, Jan Steen, Gerard Ter Borch … Khi đặt những tác phẩm cạnh nhau, hoàn toàn có thể thấy sự giống nhau và nét rực rỡ phân biệt giữa Vermeer và những danh họa trên. Hội họa Hà Lan quy trình tiến độ đỉnh điểm có rất nhiều họa sỹ thành danh và ghi dấu ấn trong lịch sử vẻ vang thẩm mỹ và nghệ thuật. Nổi bật trong thời kỳ Hoàng kim của hội họa Hà Lan là Vermeer. Ông đã để lại cho tất cả chúng ta những tác phẩm rực rỡ về thể loại, phong thái, kỹ thuật vẽ cũng như sự phúng dụ ẩn sau tác phẩm .
Với cuốn Hokusai, fan hâm mộ lại có dịp quay trở về châu Á với những tác phẩm tranh in khổ lớn vẽ chim, hoa, bức Sóng lừng hay loạt tranh Ba mươi sáu cảnh núi Phú Sĩ của vị họa sỹ tài hoa người Nhật đã được trình làng đến Pháp, trở thành đại diện thay mặt cho nghệ thuật và thẩm mỹ Nhật Bản, và có ảnh hưởng tác động không nhỏ đến nhiều nghệ sĩ như Monet, Van Gogh và Gauguin .
Tác giả: Gérard Denizeau, Johann Protais, Éloi Rousseau
Dịch giả: Nguyễn Thuỳ Vân, Nguyễn Duy Bình, Phạm Lê Huy
Nhà cung cấp: Omega+
Nhà xuất bản: NXB Dân trí
5. Người kép già – Ấn phẩm minh họa sinh động những sáng tác của nhà văn Kim Lân
Nhà văn Kim Lân được xem như một hiện tượng kỳ lạ độc lạ trên văn đàn. Ông dành cả đời văn của mình để tò mò, phát minh sáng tạo về đời sống của những người thôn quê bần hàn, với nếp sống trong sáng, tình nghĩa. Dù để lại một số lượng tác phẩm không nhiều so với những nhà văn cùng thời nhưng sáng tác nào của Kim Lân cũng là những trang văn rực rỡ, mang đầy dáng dấp làng quê và tâm hồn tình cảm gắn bó với quê nhà quốc gia .
Họa sĩ Thành Chương năm nay đã 73 tuổi. Ông là một trong 7 người con của nhà văn Kim Lân. Họa sĩ Thành Chương không chỉ vẽ bìa, mà còn vẽ 18 bức tranh để minh họa cho tuyển tập Người kép già của cha mình.
Ảnh: tin247.com
Tuyển tập Người kép già chọn lọc 18 tác phẩm tiêu biểu của nhà văn Kim Lân, trong đó có những tác phẩm viết về cảnh làng quê bị cái nghèo cái đói bao trùm, những số phận tối tăm, đau khổ như Vợ nhặt, Đứa con người vợ lẽ…; những tác phẩm thể hiện niềm lạc quan và niềm tin của nhà văn về cuộc sống của làng quê, cốt cách của người nông dân tình nghĩa như trong Làng, Nên vợ nên chồng, Ông lão hàng xóm. Ngoài ra còn có hai truyện ngắn viết cho thiếu nhi là Ông Cản Ngũ và Anh chàng hiệp sĩ gỗ.
Với kĩ năng hội họa cùng với niềm nhớ thương và sự kính trọng với di sản của cha, họa sỹ Thành Chương đã đem cái đẹp trong tranh của mình đến gần với cái đẹp trong truyện ngắn của nhà văn Kim Lân, làm cho những sáng tác của nhà văn không chỉ hàm chứa giá trị văn chương xuất sắc mà còn mang giá trị thẩm mĩ thăng hoa .
6. Chờ nghe tiếng hót
Phần tiếp theo của cuốn sách Từ Anna .
Anna đầy mặc cảm ngày nào giờ đã lớn lên thành một cô bé vui mừng. Dù vậy, rời khỏi mái trường thân quen dành cho trẻ khuyết tật mắt để lên trung học vẫn là một thử thách thực sự. Giáo viên độc địa với em, bè bạn ác ý với em. Và còn một bóng đen khác đang lừ lừ trùm lên đời sống bình yên : cuộc chiến tranh đã nổ ra nơi quê nhà Đức, và chẳng bao lâu nữa, sẽ trườn lên ngưỡng cửa nhà Anna tận quốc gia Canada .
Giữa toàn cảnh kinh hoàng ấy, một lần nữa, cô bé mộng mơ mà can đảm và mạnh mẽ trong Từ Anna lại sưởi ấm tim ta, thắp lên niềm kỳ vọng rằng chim chiền chiện vẫn sẽ hót giữa mặt trận, tiếng kêu lích rích rồi sẽ cất lên từ một quả trứng im lìm. Rằng chỉ cần có niềm tin, hãy Chờ nghe tiếng hót .
Jean Little là người khổng lồ của văn học mần nin thiếu nhi .
– Scholastic
Jean Little đã tài tình khắc họa cả những cuộc đấu tranh nhỏ bé của Anna lẫn những biến cố lịch sử dân tộc lớn .
– Mariane Halcombe
Tác giả: Jean Little
Dịch giả: Lưu Chi
Nhà cung cấp: Nhã Nam
Nhà xuất bản: NXB Hội nhà văn
Jean Little ( 1932 – 2020 ) là nhà văn chuyên viết sách mần nin thiếu nhi người Canada. Mặc dù gần như mù bẩm sinh do một vết sẹo trên giác mạc nhưng bà vẫn theo học tiểu học và trung học ở lớp học cho trẻ thông thường và tốt nghiệp Đại học Toronto với tấm bằng cử nhân Ngôn ngữ và Văn học Anh. Phần lớn sáng tác của bà là cho mần nin thiếu nhi, nhưng bà cũng viết hai cuốn tự truyện : Little by Little và Stars Come Out Within. Truyện mần nin thiếu nhi của bà thường đề cập đến những chủ đề buồn như trẻ khuyết tật hoặc sống với người khuyết tật, trẻ được nhận làm con nuôi, nhưng thường kết thúc có hậu, bộc lộ sức mạnh dẻo dai bền chắc của những người bạn nhỏ .
7. Văn học vết thâm
Văn học vết thâm là một tuyển tập thơ và tranh của Nguyễn Thị Thúy Hạnh.
Sau tập thơ đầu tay Di chữ, Thúy Hạnh trở lại với một tác phẩm chín muồi hơn, tinh xảo hơn nhưng cũng nhiều thử thách hơn, thử thách cho chính tác giả và cho người đọc. Mỗi một tác phẩm, gồm cả thơ và tranh, đều hàm chứa trong đó một trải lòng đã được chắt lọc qua nhiều chiêm nghiệm, nhưng cũng đồng thời hàm chứa cả sự khai mở, kiếm tìm những điều còn rất là chông chênh, mơ hồ của cuộc sống và của chính bản thân tác giả .
Những điều chông chênh, những thoảng qua trong suy tư, khó chớp lấy và vùn vụt đi ấy, nhiều lúc là một thoáng nhớ cốm Vòng Dịch Vọng, có khi là một chua cay giữa nụ hôn, có lúc chỉ là một tiếng mưa rơi như tiếng người già nhai trầu. Nhưng cũng có khi, nặng nề hơn, tăm tối và bất ngờ đột ngột, là hình ảnh một đám ma tôi kỳ quái thê lương, một giấc mộng có đàn bò ăn thành phố, một cánh chuồn chuồn nhão giữa những giấc chín của TP. Hà Nội 99,9 °C, … Thực và mộng, thân quen và kỳ dị, bình lặng và điên dại, hiện tại và quá khứ, tổng thể trộn lẫn vào nhau, như một bức tranh đã chằng chịt nét vẽ và sắc màu mà người ta không tài nào còn hoàn toàn có thể lần ra đầu mối .
Nhưng dẫu có mơ hồ, xa xôi, có chìm ngập trong quá khứ hay kỳ dị như một giấc mơ, thì những ấn tượng ấy, chúng vẫn ở đó, như một thực sự rất đỗi ám ảnh. Chúng là những vết thương, những vết thâm không tài nào xóa bỏ. Những vết thâm lòng tràn vào con chữ, cất lên thành lời thơ. Những vết thâm còn tràn lên sắc tố, đổ vào trang giấy thành nét vẽ. Đó là cách mà Thúy Hạnh sáng tác : không sắp sẵn trước ý tưởng sáng tạo, không lên khung và tìm lời, toàn bộ là sự bùng phát của câu từ. Những vết thâm, chúng không còn làm ta đau, nhưng chúng ở đó, bắt ta nhìn vào đó, để ám ảnh khôn nguôi .
Tác giả: Nguyễn Thị Thúy Hạnh
Nhà cung cấp: Nhã Nam
Nhà xuất bản: NXB Hội nhà văn
8. Máu Và Hoa – Cinderella Ngoại Truyện
Đừng chỉ đọc những câu truyện cổ tích như chúng vốn vậy .
Hãy nghiền ngẫm từ nhiều góc nhìn khác nhau .
Isabelle không phải là cô gái xinh đẹp đã đánh rơi chiếc giày thủy tinh và làm trái tim hoàng tử rung động. Cô ấy là người em xấu xí đã cắt ngón chân mình để xỏ vừa chiếc giày của Cinderella …
Khi hoàng tử phát hiện ra hành vi lừa dối của Isabelle, cô đã bỏ đi vì xấu hổ. Cô không đáng phải nhận lấy những điều đó : cô là một thiếu nữ giản dị và đơn giản sống trong một quốc tế coi trọng vẻ đẹp, một thiếu nữ táo bạo sống trong một quốc tế muốn cô ấy trở nên mềm mịn và mượt mà .
Isabelle đã cố gắng nỗ lực để hòa nhập. Cô gọt giũa chính mình để trở nên xinh hơn, giống Cinderella hơn. Nhưng điều đó chỉ khiến cô thành ra xấu tính, ghen tuông và rỗng tuếch. Giờ đây, cô có thời cơ để đổi khác số phận của mình và chứng minh điều mà những kẻ xấu xa luôn biết : việc hủy hoại một cô gái còn hơn cả đau lòng .
Dựa theo phiên bản gốc của câu truyện Cinderella, tác giả có sách hút khách nhất Jennifer Donnelly sử dụng sự uyên bác và trí tuệ để đưa một nhân vật bị quên béng trên hành trình dài hướng tới sự tự chủ, cứu rỗi … và một định nghĩa mới về cái đẹp .
Tác giả: Jennifer Donnelly
Dịch giả: Minh Hưng
Nhà cung cấp: Mintbooks
Nhà xuất bản liên kết: NXB Hà Nội
Trạm Đọc tổng hợp
>> CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
[ Điểm sách ] Những tựa sách phát hành cuối tháng 2/2021
Nguồn gốc dịch bệnh – Thước phim ám ảnh rùng rợn về chuyến phiêu lưu kỳ khôi của những mầm bệnh đến với quốc tế loài người
Tháng ba với sách trẻ: 136 ấn phẩm ra mắt
Phát hành sách của Nguyễn Nhật Ánh, Nguyễn Ngọc Tư, Nguyễn Ngọc Thuần phiên bản đặc biệt quan trọng
Source: https://thevesta.vn
Category: Nhà Sách